Gelöst
English speaking help needed. Prepaid contract termination and number transfer
vor 9 Monaten
Can people from Telekom help me with prepaid relation termination and mobile number release to transfer it to another mobile operator? (Funny enough, I am switching to a Telekom contract, but I have to make these foolish actions to save my current number).
128
11
Das könnte Ihnen auch weiterhelfen
586
0
2
Gelöst
1136
0
2
vor 2 Jahren
1015
0
4
Gelöst
29
0
3
Gelöst
324
0
17
vor 9 Monaten
(Funny enough, I am switching to a Telekom contract, but I have to make these foolish actions to save my current number).
This is not correct. You can simply perform a tariff change from prepaid to standard contract. However you will not be treated as a new customer.
6
Antwort
von
vor 8 Monaten
Long story short. I need to „import“ number from Tchibo to the current contract with Telekom. The required phone number is already „released“ by Tchibo/O2 and could be imported. I tried to do this operation quickly (on Friday) but without success.
Antwort
von
vor 8 Monaten
I need to „import“ number from Tchibo to the current contract with Telekom.
If the Telekom contract is already active then this is unfortunately not possible any more, Telekom does not support this.
(You will find telco companies that allow such late porting and you will find companies that don't)
Antwort
von
vor 8 Monaten
Thank you for your message, @VitaliiT.
Unfortunately I couldn't reach you. When can I try again?
Kind regards
Caro
Uneingeloggter Nutzer
Antwort
von
Akzeptierte Lösung
akzeptiert von
vor 9 Monaten
Hello @VitaliiT,
Thank you for the pleasant conversation.
You were sadly given the wrong information, and now it is too late to cancel the porting. 😕
Feel free to ask for help/guidance here when you want to switch back to us.
Kind regards
Anna
0
vor 8 Monaten
Hi Caro,
you can call now or later on today.
Or tomorrow.
best regards,
Vitalii
2
Antwort
von
vor 8 Monaten
Thank you for the very nice phone call, @VitaliiT.
As discussed, I will get back to you on September 3rd and then we will switch to the eSIM. Until then, I wish you a nice and relaxing afternoon.
Kind regards
Caro
Antwort
von
vor 8 Monaten
Thank you for your time, @VitaliiT.
In the end we have now achieved everything together and I am really happy. If you need help again in the future, please contact me this way. I would be very happy to help you.
Kind regards
Caro
Uneingeloggter Nutzer
Antwort
von
Uneingeloggter Nutzer
Frage
von