Info MeinMagentaApp Moments Vorteile Benefits

6 hours ago

Multilinguale Bezeichnung

Bisher hiess es unten..Moments

Jetzt heisst es ..Benefits

Oben weiterhin ..Moments

Darunter.. Vorteile

Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

Marketingtechnisch Multi bene

Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

Screenshot_20250826_145803_MeinMagenta.jpg

55

11

    • 6 hours ago

      HARTMUTIX

      Moments

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      HARTMUTIX

      Moments

      Das gesamte Angebot. 

      HARTMUTIX

      Benefits

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      HARTMUTIX

      Benefits

      Was als Geschenk. 

      HARTMUTIX

      Vorteile

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      HARTMUTIX

      Vorteile

      Wenn man sparen kann. 

      Verstehe dein Problem nicht. 

      5

      from

      43 minutes ago

      @Maria R. 

      Nutzt ihr auch die Version, die heute als Update erschienen ist?

      Bei mir steht damit auch unten Benefits und wenn man das klickt, steht als Überschrift noch Magenta Moments.

      from

      41 minutes ago

      @fdi

       

      Nein, wird wohl daran liegen. :-)

       

      Gruß

       

      Maria

      0

      from

      18 minutes ago

      Maria R.

      bei mir und hier im Team steht "Moments", ggf. die mal aktualisieren.

      Hallo @HARTMUTIX,

       

      bei mir und hier im Team steht "Moments", ggf. die mal aktualisieren.

       

      Gruß

       

      Maria

      Maria R.

      bei mir und hier im Team steht "Moments", ggf. die mal aktualisieren.

      Heute Morgen stand noch „Moments“ als ich diesen Thread gelesen habe, jetzt „Benefits“ und das ohne Update.

      Unlogged in user

      from

    • 6 hours ago

      Wo kneift es da nun an der Begrifflichkeit? Sehe da keine Hürde.

      0

    • 6 hours ago

      HARTMUTIX

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      HARTMUTIX

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Wo hast Du da jetzt ein Problem 

      0

    • 5 hours ago

      HARTMUTIX

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

       HARTMUTIX

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      HARTMUTIX

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      Abgesehen davon, dass es "in dubio pro reo" heißt:

      "Was liegt im Winter auf dem Dach"? "Nix" = lat. "Schnee", kein Scherz.

      2

      from

      5 hours ago

      Sporadischer Helfer

      Abgesehen davon, dass es "in dubio pro reo" heißt:

      HARTMUTIX

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

       HARTMUTIX

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      Multilinguale Bezeichnung

      Bisher hiess es unten..Moments

      Jetzt heisst es ..Benefits

      Oben weiterhin ..Moments

      Darunter.. Vorteile

      Telekom entscheidet euch mal für einen Namen..

      Marketingtechnisch Multi bene

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      HARTMUTIX

      Grazie bene Spaghetti carbonare in dulpchio pro reo

      Abgesehen davon, dass es "in dubio pro reo" heißt:

      "Was liegt im Winter auf dem Dach"? "Nix" = lat. "Schnee", kein Scherz.

      Sporadischer Helfer

      Abgesehen davon, dass es "in dubio pro reo" heißt:

      Stimmt...sit us vi lateng esset eve net...

      Ende OT

      @Sporadischer Helfer 

      0

      from

      5 hours ago

      @HARTMUTIX 

      Bitte tu mir einen Gefallen - und höre auf, ständig die lat. Sprache zu ver...., sonst ist evtl. noch jemand versucht zu antworten:

       "Ex pulvere se fecit" (er machte sich aus dem Staube)...

      Ende OT.

      Unlogged in user

      from

    Unlogged in user

    from

    This could help you too

    Solved

    in  

    369

    0

    5

    in  

    175

    0

    2

    in  

    471

    0

    12

    Popular tags last 7 days

    Loading...Loading...Loading...Loading...Loading...Loading...Loading...Loading...Loading...Loading...